ORAL COMMUNICATION
DECEMBER LESSON NOTES
DECEMBER LESSON NOTES
ORAL COMMUNICATIONà segmental UnitàSupra segmental unit àspeech actsà speech eventsà conversation
Speech Actà use
with a functional meaning
DIFFERENTS SPEECH ACTS
- - Representatives
- - Directives
- - Expressives
- - Conatives
- - Declaratives
-
- Speech acts
Speech acts theory --> Conversational linguistic
- Speech events
Catalogados como segmetos mínimos denominados: phonosàgraphosàmorphemes } free or bounded
“Trata que el niño de una respuesta a poner un cuadro”à
no son importantes las herramientas, sino los fines para llegar a ello.
Are Speech Acts Universal o Cultural and Language
Specific?
¨ Accourding to Austin, Searle, Browm à SON UNIVERSALES
¨ Wong,
Werzbicka à son universales desde un
punto de vista semántico-fonológico. But it´s not universal what we use, the tools to speak, the body
language.
YES BUT NO
1970-70s/mitad 80 1985-90s
¨
Usando estrategias directas (limpia la cocina,
deseo que limpies la cocina…)
¨
Estrategias indirectas convencionales
¨
Non- convencionally indirect strategies
82% ENGLISH USE CONVENTIONALY
INDIRECT
Request Perspectives
¨
Hearer-oriented “ Could you clean up
the kitchen, please?
¨
Speaker-oriented “Do you think I
could borrow…?
¨
Speaker and hearer oriented “ So,
could we tidy up the kitchen soon”
Elements in a request
1. Requester “Do you think…?”
2. Recipient “Could you…?
3. Action/ Request to be personal
ENGLISH 62% SPEAKER- ORIENTED
33% HEARER-ORIENTED ( but indirect)
SPEECH ACTS / SPEECH EVENTS
¨
Attention
¨
Head Act
¨
Supportive
¨
Mitigation Actsà I
would like, I wonder, could, i´m afraid
SPEECH ACT THEORY
Speech Acts/ Speech Event
-
Refusal in the work place
Mitigationà En español existen pero no se ven, se
denomina “ mitigaciones cero”, no verbalizamos los mitigadores, lo realizamos
tonales, es decir, la entonación al decir un frase, ascendente, descendente. En
inglés se utilizan los mitigadores
verbales
1.
Interrogative “ Could you do…?
2. Mitigar desde la negación. “ I wonder if you
wouldn´t mind….”
3. Mitigar Past Tense “ I wanted to ask…”
4. Embedded “if” clause ( I would appreciate it if
you…)
LEXICAL
1. Consultative devices “Do you think I could…?”
2. Understates “Could you tidy up a bit before I start? -->Mitigas, muy importante.
3. Hedges “I
would really help if you did something about the kitchen”
4. Down toner
“If you could me perhaps…” “May be, occasionally”
Supportives moves àTodo
lo que se dice antes de la idea principal. Depende de la frase irá ante de la
mitigación o después.
No hay comentarios:
Publicar un comentario