.

.

domingo, 2 de febrero de 2014

Lesson notes 10th January- 24th January

10th January 2014.
Oral communication.
Tough  à  dura.
Tough week à “Semana dura.”
CEFRLs.  Naturals capacities/skills:           
- Listening + speaking= Oral Communication.
- Reading + writing= Written Communication.
                                                                                                       -
Oral/Communicative language activities:
 -  Receptionàlistening 
 -Production.
 -Interaction.
- Mediationà pasiva/pasiva refleja.  Ese acto de habla se convierte en una mitigación en sí misma a veces.

                                                                         
Estilo directoà aleja lo máximo la petición del sujeto. Por ejemplo:
·        
Can I…                   + Informal.
·         Could I…
·         May I…
·         Might I…               +Formal.

Actividades:
- Writing.              
- Speaking.         
- Listening.          
- Reading.            
  A su vez pueden ser:
 –Reception.
– Production.   
 – Mediation.    
 – Interaction.
                    
 Activities :   
­-  Warming up.
- Key.
 - Foreign Activity.

“Production” suele llevar también “Mediation” e “Interaction”. Al igual que “Reception” generalmente va acompañada de “Interaction” y “Mediation”.

ListeningàReceptionßReading.
Generalmente todo lo que vale para Reading vale para “listening”, la diferencia es que “listening” es una destreza natural innata en el ser humano y no así “Reading”.
Octavio Paz diferencia entre signo y garabato.
Signo y garabato
Según la sociedad en la que tú vives le han dado un significado a ese garabato. Para eso el niño debe tener un determinado desarrollo cognitivo.
                   
                       
                                                      5/6 yearsà understand and produce. Adquisición y aprendizaje.
Listeningà destreza natural muy activa cognitivamente/ psicolingüístico que necesita concentración, trabajo, etc. Es innata al ser humano y busca la comprensión general o específica del fono o cadenas de fono, en otras palabras, el mensaje oral.
(Psicolingüísticamente)Acquiring listening
-          Phonoà con significado oral.
-          Nosieà sin significado para el oyente.
Tiene una parte cognitive- stimula:
- Phono-s
- Phono-s suprasegmental.
- Speech acts.
-Speech Events.
Fase práctica:
- Crear una hipótesisàcomprensión.
-Usar el contexto.
-Usar rellenadores.
-Comprender (skimming y sacanning)

8/9/10 añosàse cierra el aparato fonológico por lo que empezarán a sonar los sonidos imitados.
- Hearingàsolo hay audición.
-Listeningà audición + comprehensión.
Enabling skills for “teaching” listening (cómo se enseña L2).
Stimulià facing student to:
- Meaningful.
- Aprehensible.
- Challenging.
-Significativeàconstructivo.
                           
Stimuli:
-    + extra-material.
- Hearer and speaker orientedà a lo que necesita el receptor.
- Teacher’s own voiceà Speech Acts and speech Events.

Understanding listen to texts.
Enabling skills 6/7 years.
 


L1--------> L2

Esto pasará en la ESO o Bachillerato, pero pasará si se le estimula desde muy pequeño. Tenemos que rescatar las estrategias de L1 a L2 y como el niño ya tiene una madurez cognitiva se le debe guiar hacia ellas, mediante la deducción.
Las estrategias son globales, son las mismas en cualquier cultura. Para desarrollarlas podemos hacer lo siguiente a la hora de hacer un listening:
- Use the title.
- Create hypothesisà El niño lleva de manera innata estas herramientas.
- Contextàdibujo.
-Mediante la pedagogía por preguntasà guiando.
- Actividades de listening.

14th January 2014.
Oral Communication:
…/…
Listening.
·         What?
·         Acquiring listening.
·         Teaching listening.
·         Typesà extensive ( skimming) and intensives(scanning).
·         Communicative language activities.
·         Listening task.


Hearingàlisteningàto make meaning, to comprehend oral linguistic (phonos)messages.
                                                        

       Select (disting wish):
- Bear noiseàsonido sin significado.
- Meaningful noiseàsonido que adquiere significado para tí.
              - De-code.
              - En-code.                 Phonos-noise.
              - Understand.

Lewis Carol wrote Alice in wonderland in 1912.
Ej: yo escucho: Lewis …Alice in wonder…
A partir de aquí de-code y en-code esto y predigo que es Alice in wonderland…
Teaching listening.
En-abling skillà pre-listening (questions methodology)
                              Extensiveàsignificado principal.(1 vez).
Listening

                              Intensiveà scanning (3 veces).

                                  De-code.
                                  En-code.
                                  Understan.

Listening  isn’t test assessment.
*Suitedà trajeado
Exploreàpictureàfree questions, guide students to predict.
Post- Listening task:
-          Checking answer.
-          Post-listening task:                
ü  Crear un diálogo ficticio.
ü  Crear un role play.
ü  Aumentar el tema del listening.

Listening                                                             
Communicative language activities:
-          Reception.
-          Interaction.
-          Mediation.
-          Production.
             
                                                                            

17th January 2014.
Oral communication.

CEFRLsà 4.2 Communication themes.
                                                                     Areas/field of knowledge.
4.4.3 Interactive activities and strategies.
4.4.3.1. Spoken interactionà example of interactive activities.
Speaking + listening.
4.4.4. Mediating activities.

21st January 2014
Oral communication.
(…/…)listening.
·         Listening activities.
·         Listening task.
·         Using songs and music.
·         Teaching vocabulary. Listen + repeat.

Different levels of listening approach
Reception, Mediation, Interaction:
- Letter/phoneme.
- Word.
-Pattern/sentence.
-Complex sentence.
- Paragraphà dictation and draw.
- Discourse.
Textbook not is the same that coursebook- production (speaking).
Discourseàtext + context.
Toda U.D debe mover al niño desde el nivel de palabra al discurso.
Some listening task.
Un proyecto dura varias semanas/1 mes/2 meses.
- Record. Paused-predict.
- Jigsaw “listening + writing /draw.
- Where are you from?--> Se graba distintos niños con distintos idiomas y acentos.
- shouted dictationàdictado grupal.
-Phone is ringing.
-Using songs and music:
ü  Intonation.
ü  Rhythm.
ü  Trabajamos con predestrezas.
ü  Trabajamos con palabras a nivel de observación, predicción, distinción, rellenadores e hipótesis.

24th January 2014.
Oral communication.
…/…
·         Post-listening tasks.
·         Teaching vocabulary. (Listen and repeat).
·         Reading + listeningàreceptive skills.
·         CEFRLs (reception activities).
The departing point for developing, encouraging, increasing skills in foreign language.
Etapa receptiva auditiva/escrita es muy importante. Tiene mucho que ver con lo que posteriormente vamos a producir.
                                                 .
Post-listening tasks:
-          Uso de la música.
-           Uso de las canciones.
El lenguaje grafofónico permite ser más específico. Es más indirecto. El lenguaje musical permite sentir más el hecho. Es más directo. Permite desarrollar cierta información. El uso de canciones y música hace que encourage enabling linguistic skills. Permite diferenciar entre lo que merece más atención y lo que no, la capacidad de usos de rellenadores…
Tiene un gran contexto situacional y culturalà músicaà cumple una gran función poética.
Música instrumental (sin lírica)à cuanto edades más tempranas más instrumetal.
Permiten situar un lugar, un quién, un cuándo.
Songsà introducción a la poesía:
- Action songs…
-Nursery rhymes.
- Jazz chants.
-Traditional songs.
Teaching vocabulary. (listen+song)
- Natural Speech.
- I solation + distortionà con un golpe sonoro dividimos. De atrás hacia delante.
- Natural speech.



No hay comentarios:

Publicar un comentario